-
1 vantare
speak highly ofpossedere boast* * *vantare v.tr.1 ( pregiarsi di) to boast: la sua famiglia vanta molti uomini celebri, his family can boast a great many famous men; la città vanta splendidi monumenti, the city boasts splendid monuments; vantare nobili origini, to boast noble origins2 ( lodare) to praise, to extol: non fece che vantare le qualità di suo fratello, he did nothing but praise (o extol) his brother's qualities; vantare la qualità di un prodotto, to praise the quality of a product3 ( millantare) to boast of (sthg.), to brag of (sthg.): vantare la propria ricchezza, i propri successi, to boast of one's riches, successes4 ( pretendere) to claim: vantare un credito, to claim a credit; vantare un diritto su qlco., to lay claim to sthg.◘ vantarsi v.rifl. o intr.pron. to boast, to show* off, to brag; to be proud: di che cosa ti vanti?, what are you showing off about (o bragging of)?; l'ho fatto e me ne vanto, I have done it and I am proud of it; si vanta di essere il migliore nuotatore della città, he boasts of being (o that he is) the best swimmer in (the) town; non per vantarmi, ma è proprio un bel lavoro, I don't want to boast, but I've done a really good job.* * *[van'tare]1. vt1) (lodare: persona, cosa, prodotto) to speak highly of, praise, (avere: qualità) to boast, have2) (andare fiero di) to boast of o about, vaunt2. vr (vantarsi)vantarsi di qc/di aver fatto qc — to boast o brag about sth/about having done sth
non faccio per vantarmi — without false modesty, without wishing to boast o brag
* * *[van'tare] 1.verbo transitivo1) (elogiare) to praise [qualità, talento]2) (dichiarare di possedere) to boast about, to brag about [nobili origini, amicizie importanti]3) (accampare)2.vantare diritti su qcs. — to lay claim on sth
non (faccio) per vantarmi, ma... — I don't want to brag, but
* * *vantare/van'tare/ [1]1 (elogiare) to praise [qualità, talento]2 (dichiarare di possedere) to boast about, to brag about [nobili origini, amicizie importanti]; la città vanta una bellissima chiesa the town boasts a beautiful church3 (accampare) vantare diritti su qcs. to lay claim on sth.II vantarsi verbo pronominale(gloriarsi) to boast, to brag (di about); (non) me ne vanto I'm (not) proud of it; non (faccio) per vantarmi, ma... I don't want to brag, but... -
2 nobile
1. agg.1) благородный, дворянский; (aristocratico) аристократический, (patrizio) знатный2) (fig.) (generoso) благородный, (signorile) аристократичный; (alto) возвышенный; (esemplare) высоконравственныйgesto nobile — a) благородный поступок; b) щедрый дар
2. m. e f.дворянин; аристократi nobili — дворянство (n.)
3.•◆
piano nobile — бельэтажpadre nobile — (teatr.) роль почтённого отца в пьесе
-
3 origine
origine s.f. 1. ( inizio) origine, début m.: l'origine del mondo l'origine du monde; le origini della civiltà les origines de la civilisation; difetto d'origine défaut d'origine. 2. ( causa) origine, cause: l'origine di una lite l'origine d'une querelle; l'origine dell'incendio la cause de l'incendie. 3. ( provenienza) origine, provenance: di dubbia origine d'origine douteuse, de provenance douteuse; ( Ling) un termine di origine latina un terme d'origine latine. 4. al pl. (nascita, stirpe) origine sing.: di nobili origini de noble origine; di umili origini d'humble origine; di origini modeste d'origine modeste; non sa nulla delle sue origini il ne sait rien de ses origines. 5. ( fonte) source, origine ( anche fig): l'origine di un fiume la source d'un fleuve; l'origine di tutti i suoi problemi l'origine de tous ses problèmes, la source de tous ses problèmes. 6. (Anat,Mat,Fis) origine: ( Mat) origine delle coordinate origine des coordonnées. -
4 millantare
millantare v.tr. to boast of (sthg.), to boast about (sthg.); to brag of (sthg.), to brag about (sthg.): non fa che millantare la sua casa, he is always boasting about his house; millantare le proprie prodezze, ricchezze, to boast about (o of) one's exploits, wealth.◘ millantarsi v.rifl. to boast, to brag.* * *[millan'tare] 1.verbo transitivo to boast about, to brag about [nobili origini, amicizie importanti]2.verbo pronominale millantarsi to boast, to brag (di qcs. about sth.)* * *millantare/millan'tare/ [1]to boast about, to brag about [nobili origini, amicizie importanti]II millantarsi verbo pronominaleto boast, to brag (di qcs. about sth.). -
5 origine
f.1.1) (genesi) происхождение (n.), возникновение (n.), истоки (pl.)in origine quel quartiere-dormitorio nei pressi di Mosca era un paesino — этот "спальный" район вырос на месте подмосковной деревушки
2) (provenienza) происхождение (n.)sono soldi di dubbia origine — откуда эти деньги, неизвестно (это деньги сомнительного происхождения)
3) (causa) причина; первопричинаl'origine del problema è il tuo caratteraccio — виноват твой плохой характер (всему виной твой скверный характер)
dare origine a qc. — вызывать + acc. (давать начало + dat.)
avere origine da qc. — происходить (проистекать) из + gen.
2.•◆
denominazione d'origine controllata (DOC) — фирменное название -
6 ♦ highly
♦ highly /ˈhaɪlɪ/avv.1 altamente; estremamente; in sommo grado; assai, molto; bene: highly interesting, assai interessante; a highly paid job, un'occupazione ben retribuita; to speak highly of sb., parlare favorevolmente di q.; dire molto bene di q.; to think highly of sb., avere molta stima di q.; tenere q. in grande considerazione; to think highly of oneself, avere un'alta opinione di sé● highly-descended, di nobili origini; d'alto lignaggio □ highly regarded, tenuto in grande considerazione (o in grande stima) □ (fig., di una persona, spec. GB) highly-strung, eccitabile; ipersensibile; con i nervi a fior di pelle □ to commend sb. highly, fare grandi elogi a q. -
7 vantare
vantare v. ( vànto) I. tr. 1. ( lodare) vanter, louer. 2. ( andare fiero di) être fier de: vantare le proprie ricchezze être fier de ses richesses; la nostra città vanta splendidi monumenti notre ville est fière de ses splendides monuments. 3. ( possedere) avoir: vantare nobili origini avoir de nobles origines. 4. ( avanzare fondata pretesa) revendiquer: vantare diritti su qcs. revendiquer des droits sur qqch. II. prnl. vantarsi se vanter, se targuer (di de): vantarsi delle proprie capacità se vanter de ses capacités. -
8 vantare
v.t. e i.1.1) (elogiare) хвалить; нахваливать, расхваливать2) (anche vantarsi) (millantare) хвастаться, хвалиться + strum.; (colloq.) козырять + strum.; (compiacersi) гордиться + strum.vanta conoscenze altolocate — он козыряет своими высокопоставленными знакомствами (он любит хвастаться своими связями)
si vanta di saper fare di tutto — она горда (гордится) тем, что всё умеет делать
3) (avere)l'Italia vanta il possesso di un grande patrimonio artistico — Италии принадлежит великое множество памятников искусства
2.•◆
non (faccio) per vantarmi, ma... — скажу, не хвастаясь, что... (не похвальбы ради будь сказано, но...) -
9 origine
f originin origine originally* * *origine s.f.1 origin; ( inizio) beginning; starting point: le origini della letteratura inglese, the origins of English literature; l'origine della Terra, the origin of the Earth; l'origine di una lingua, di una parola, the origin of a language, of a word; risalire alle origini di un fatto, to trace an event (back) to its origin // all'origine, originally; (comm.) at source // avere, trarre origine da, to originate from (sthg.) (o to arise from sthg.): la lite fra i due vicini ebbe origine da uno spiacevole incidente, the quarrel between the two neighbours originated from an unpleasant incident // dare origine a, to give rise to (o to cause); la discussione diede origine a una rissa, the discussion caused a brawl // (fis.) origine di una traiettoria, initial point of a trajectory // (mat.) l'origine del sistema di coordinate, the origin of the coordinate system2 ( sorgente) source, origin (anche fig.): l'origine di un fiume, the source of a river; l'origine di questo fiume è nelle Alpi, this river rises in the Alps; l'origine di tutti i miei guai, the source (o origin) of all my troubles3 ( causa) cause: non riusciamo a capire l'origine di questo male, we cannot make out the cause of this illness4 ( nascita, stirpe) origin, descent, extraction; ( nazionalità) nationality: di nobile, umile origine, of noble, humble origin (o descent); famiglia tedesca, ma italiana d'origine, German family but of Italian origin (o extraction); luogo d'origine, place of origin; è d'origine russa, he is of Russian origin5 ( provenienza) origin, provenance: di dubbia origine, of doubtful provenance; paese di origine di un prodotto, country of origin of a product // vino a denominazione d'origine controllata, wine of guaranteed origin // (dir.) certificato d'origine, certificate of origin* * *[o'ridʒine]sostantivo femminile1) (provenienza) origindi origine italiana — [tradizione, parola] of Italian origin; [ persona] of Italian extraction o descent o origin
essere di o avere nobili -i to come from a noble background; di umili -i of humble origins, humbly born; avere -i contadine to come from a farming family; far risalire le proprie -i a qcn. to trace one's line back to sb.; prodotto di origine animale animal product; paese di origine — country of origin, homeland, home country
2) (inizio) originfin dall'origine — right from the start o beginning
tornare alle -i — fig. to revert to type, to get back to one's roots
3) (causa) origin, rootprendere o trarre origine da qcs. to originate from sth.; dare origine a — to give rise to, to originate
* * *origine/o'ridʒine/sostantivo f.1 (provenienza) origin; di origine italiana [tradizione, parola] of Italian origin; [ persona] of Italian extraction o descent o origin; essere di o avere nobili -i to come from a noble background; di umili -i of humble origins, humbly born; avere -i contadine to come from a farming family; far risalire le proprie -i a qcn. to trace one's line back to sb.; prodotto di origine animale animal product; paese di origine country of origin, homeland, home country2 (inizio) origin; l'origine della vita the origin(s) of life; fin dall'origine right from the start o beginning; in origine originally; tornare alle -i fig. to revert to type, to get back to one's roots3 (causa) origin, root; conflitto di origine razziale conflict of racial origin; malattia di origine virale viral disease; prendere o trarre origine da qcs. to originate from sth.; dare origine a to give rise to, to originate. -
10 pedigree
['pedɪgriː] 1.1) (ancestry) (of animal) pedigree m.; (of person, family) (line) lignaggio m., ascendenza f.; (tree, chart) albero m. genealogico; (background) origini f.pl.2) (purebred animal) animale m. di razza2.modificatore [ animal] di razza, con pedigree* * *['pediɡri:] 1. noun1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) genealogia; pedigree2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) lignaggio2. adjective((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) (che ha il pedigree)* * *pedigree /ˈpɛdɪgri:/A n.2 [u] genealogia; ascendenza; lignaggio (lett.)4 ( di persone) passato; storia personale; trascorsi: He has a criminal pedigree, ha un passato di delinquenteB a. attr.che ha il pedigree: a pedigree bull [Alsatian], un toro [un pastore tedesco] con pedigreepedigreeda.1 di nobili natali; d'alto lignaggio* * *['pedɪgriː] 1.1) (ancestry) (of animal) pedigree m.; (of person, family) (line) lignaggio m., ascendenza f.; (tree, chart) albero m. genealogico; (background) origini f.pl.2) (purebred animal) animale m. di razza2.modificatore [ animal] di razza, con pedigree -
11 ♦ birth
♦ birth /bɜ:ɵ/n. [cu]1 nascita: at birth, alla nascita; deaf from birth, sordo dalla nascita: birth date, data di nascita; birth weight, peso alla nascita; birth certificate, certificato (o atto) di nascita; to register a birth, registrare una nascita3 (al pl.) (demogr.) nascite; nati4 nascita; origine; discendenza; natali; lignaggio: English by birth, inglese di nascita; of noble birth, di nobili natali; of humble birth, di umili natali; di alto lignaggio; I'm proud of my birth, sono orgoglioso delle mie origini● birth canal, canale del parto □ birth control, controllo delle nascite; contraccezione; metodi (pl.) contraccettivi: birth control method, metodo contraccettivo; to practice birth control, usare metodi contraccettivi □ birth parent, genitore naturale □ birth register, registro delle nascite □ birth sign, (il proprio) segno zodiacale □ to give birth to, mettere al mondo, dare alla luce, partorire; (fig.) produrre, causare. -
12 boriarsi
v.i.важничать; чваниться, кичиться + strum.
См. также в других словарях:
gentildonna — gen·til·dòn·na s.f. CO 1. donna di nobili origini Sinonimi: nobildonna. 2. estens., donna dai modi signorili e raffinati Sinonimi: signora. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: comp. di 1gentile e donna, cfr. gentiluomo … Dizionario italiano
gentiluomo — gen·ti·luò·mo s.m. AU 1. uomo di nobili origini Sinonimi: nobiluomo. 2. estens., uomo dal comportamento corretto e dai modi signorili e raffinati: tuo marito è un vero gentiluomo, agire, rispondere da gentiluomo, un accordo fra gentiluomini… … Dizionario italiano
vantare — van·tà·re v.tr. AU 1. lodare per proprio compiacimento o per suscitare negli altri interesse o ammirazione: vantare i propri meriti, le proprie ricchezze; vantare l intelligenza dei propri figli | esaltare come ottimo: vantare le qualità di un… … Dizionario italiano
dama — s.f. [dal fr. dame, lat. domĭna signora ]. 1. [donna di nobili origini: d. di corte, di palazzo ] ▶◀ gentildonna, nobildonna. 2. (estens.) [donna che si distingue per nobiltà di modi e di portamento: è una vera d. ] ▶◀ gentildonna, signora. 3. a … Enciclopedia Italiana
vantare — [dal lat. tardo vanitare, propr. essere vano ]. ■ v. tr. 1. [parlare di qualcosa in tono elogiativo: v. i propri meriti ; v. le qualità di un prodotto ] ▶◀ celebrare, decantare, elogiare, esaltare, glorificare, lodare, magnificare. ↓ (fam.)… … Enciclopedia Italiana
origine — o·rì·gi·ne s.f. AU 1. principio, prima manifestazione da cui inizia o deriva qcs.; inizio: l origine della lingua italiana, l origine dell universo; una tradizione di antichissima origine, che risale a epoche remote | al pl., momento o fase… … Dizionario italiano
Prince or Princess Belmonte — Principate of Belmonte Creation date 1619 Created by Philip II of Spain Peerage Spanish Kingdom of Naples First holder … Wikipedia
Don Orazio Giovan Battista Ravaschieri Fieschi, 1st Prince of Belmonte — Infobox Monarch name =Don Orazio Giovan Battista Ravaschieri Fieschi, 1st Prince of Belmonte title =1st Prince of Belmonte caption = reign =? 1645 coronation = othertitles =Prince of Belmonte Baron of Belmonte Baron of Tortora full name =… … Wikipedia
Anne Marie d’Orléans — als Königin von Sardinien, Porträt eines unbekannten Malers, 1720 Anne Marie d’Orléans (* 27. August 1669 auf Schloss Saint Cloud; † 26. August 1728 in Turin), während ihrer Jugend Mademoiselle de Valois genannt, war ein Mitglied d … Deutsch Wikipedia
Juventus Football Club — « Juventus » redirige ici. Pour les autres significations, voir Juventus (homonymie). Infobox club sportif Juventus FC … Wikipédia en Français
Domenico Morosini — Coat of arms of the Morosini family Domenico Morosini (died February 1156) was the thirty seventh doge of the Republic of Venice, reigning from 1148 until his death in 1156. Descendant of a noble family (he was a count), Morosini succeeded in… … Wikipedia